Jump to content

Mahery

Membres
  • Joined

  • Last visited

  1. bonjour, vous trouvez ci-joint un document qui peut vous renseigner. Il y a juste à ajouter la charge roulante avec un coefficient dynamique. Vous devez une diffusion de charge de 1/3. bonne continuation
  2. Merci à toi KERAZ, en effet je me suis trompé dans les dimensions, en fait c'est 16,40 x 48,80 x 18 (m). N'empêche que cela reste un énorme cube. Je venais justement de rentrer de l'Algérie où la construction aura lieu, et le CTC (bureau de contrôle) exige qu'il y ait un joint de dilatation au delà de 25 m en tenant compte du déplacement parasismique qui est normal, mais ceci étant il y aura même plus d'effet de cadre donc non plus de rayon hydraulique??? le subdiviser en plusieurs cellule n'arrange pas non plus le maître d'ouvrage, il veut un cube de stockage car la toiture et les robots pour le remplissage et vidange sont déjà achetés. Donc dernière solution pour moi c'est de faire le calcul comme étant un grand mur de soutènement, mentionné dans le règlement et anticiper l'instabilité de forme. Je te joins le détail poteau-voile comme modèle de calcul que j'ai fait. Toutefois votre avis me sera d'une grande utilité?
  3. Bonjour KARIMTCA, je vous remercie beaucoup d'avoir pris de votre temps pour la traduction. Le projet avance bien et votre traduction confirme ce que je pensai pour la méthode à utiliser, celle de Jassen. Si toutefois, vous auriez un projet similaire je vous rendrai l'ascenseur. Salutation,
  4. bonjour à tous, j'ai un souci à traduire des termes techniques en Arabe concernant la conception d'un Silo en BA. Quelqu'un peut me les traduire en français s'il vous plaît? (ne serait-ce que les titres que je suis puisse me repérer pour la compréhension) merci par avance Traduction en NC Arabe.pdf
  5. Bonjour à tous, quelqu'un peut m'aider à traduire ces termes techniques en Français s'il vous plaît? ne serait-ce que pour les titres. En gros c'est une NC pour Silo en BA. Merci par avance traduction.pdf
  6. Merci pour les documents mis à disposition.
  7. Mahery replied to deezedha's post in a topic in Charpente métallique
    bonjour deezedha, j'ai ce qu'il te faut mais apparemment c'est trop lourd pour être joint. Réservoir ou silo tu choisis. Mais on fait comment? t'as un compte dropbox? salutation,
  8. bonjour, votre discussion a retenue toute mon intention car je suis moi aussi sur un projet de conception d'un Silo en Algérie. Est ce qu'il y a un moyen je puisse avoir votre document? cordialement
  9. Mahery replied to agui's post in a topic in Béton armé
    Merci pour le lien, toutefois auriez vous des documents sur les Silo rectangulaire?
  10. Mahery replied to agui's post in a topic in Béton armé
    merci pour les liens
  11. Merci beaucoup pour les documents !
  12. Bonjour, c'est pour quel type de structure? j'ai des notes de calcul tunnel si toutefois ça pourrait t'intéresser.