Jump to content

Featured Replies

Posted
comment_42610

maintenant j'ai besoin de traduire ces differents essais:

- l'essai d'affaissement

- l'essai vébé

- l'essai d'etalement sur table;

- une cuve agitatrice;

- armature en acier;

- armature de precontrainet en acier;

- tolerences relatives aux valeurs ;

- cible de constance.

vous serez tres gentils merci

  • Expert
comment_42899

Bonsoir,

Je n'ai pas de traduction à vous donner pour les mots cités dans votre message, mais j'ai quelques conseils pour la recherche des traductions.

Tout d'abord, pour les traductions "générales", il y a des dictionnaires français-arabe et arabe-français. Exemple pour le FR-AR, il y a ASSABIL édité au Liban.

Dans Microsoft Office, il y a moyen de traduire et avoir des synonymes, c'est un bon outil.

Je ne suis pas un spécialiste, mais je pense que quand vous traduisez un mot ou une phrase, essayez d'aller dans les 2 sens c.a.d de l'arabe vers le français, puis dans le sens inverse, et aussi à partir d'une autre langue par exemple l'anglais et comparez ....etc.

j'ai essayé d'insérer un petit dictionnaire technique édité en Égypte mais je n'arrive pas , le fichier compressé fait 6 méga. Il n'est pas parfait mais j'espérais qu'il vous aiderait à trouver certains mots.

(Je n'arrive pas à le mettre sur ce forum, dites moi comment faire.)

Je profite de cette occasion pour remercier tous ceux qui participent à ce forum de près ou de loin.

Bien à vous

  • Author
comment_42901

monsieur, c'est vraiment très gentil de votre part de m'avoir accordé le temps répondre, vous m'avez donné des idées c'est vrai

et pour le petit dictionnaire technique, si vous voulez je vous donne mon adresse électronique peut être que ça y passera.

  • 5 months later...
  • 2 months later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...