Ce lexique anglais-français présente 151 notions du bâtiment et de quelques autres domaines apparentés (la plomberie, l'eau, l'électricité, l'énergie, le génie climatique, l'industrie du bois, la serrurerie, la finance). Habitez-vous une maison en rangée ou un duplex? Connaissez-vous la différence entre un puits de lumière et une tabatière? Préférez-vous une allée pavée ou allée bitumée?
Outil de travail précieux pour les agentes et agents de l'immobiler, ce lexique s'adresse également à toutes personnes intéressées par ces questions de la langue et qui ont à coeur l'utilisation de la terminologie française.
Cette publication est maintenant épuisée. Ce lexique date de 1992. L'Office a pris la décision de l'offrir aux internautes dans la Bibliothèque virtuelle du site.
You can post now and register later.
If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.
Ce lexique anglais-français présente 151 notions du bâtiment et de quelques autres domaines apparentés (la plomberie, l'eau, l'électricité, l'énergie, le génie climatique, l'industrie du bois, la serrurerie, la finance). Habitez-vous une maison en rangée ou un duplex? Connaissez-vous la différence entre un puits de lumière et une tabatière? Préférez-vous une allée pavée ou allée bitumée?
Outil de travail précieux pour les agentes et agents de l'immobiler, ce lexique s'adresse également à toutes personnes intéressées par ces questions de la langue et qui ont à coeur l'utilisation de la terminologie française.
Cette publication est maintenant épuisée. Ce lexique date de 1992. L'Office a pris la décision de l'offrir aux internautes dans la Bibliothèque virtuelle du site.
http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/lex_batiment.pdf